Rough translation into other languages / For further informations & requests do not hesitate to contact us - english please!
M148A / Accusaver / Accu-Saver 12 volts=
This
accumulator saver protects your car battery from total discharge by
switching off consumers such as ice boxes, heaters, radios + television
sets, etc. in time. It switches on again automatically after return of
the normal voltage. The interrupting voltage is adjustable: approx.
10.4…13.3 V, max. 20 A.
Intended use: Protection
of a car battery against total discharge through connected consumers in
summer houses, camping tents, parking caravans etc. Do not use in motor
vehicles with the engine running, as in any case the accu will be
recharged continuously then and as the module is not designed for this
purpose !
Technical data:
Operating
voltage: 12 V accumulator / Max. switching capacity: 20 A (10 A without
cooling, 20 A with additional cooling) / Interrupting voltage:
adjustable approx. 10.4….13.3 V / Resetting voltage: approx. 0.8 V (±
0.3 V) higher than the adjusted interrupting voltage / Cutoff element:
power MOS transistor in the negative line / Own current consumption:
< 0.7 mA in OFF condition, < 1.6 mA in ON condition (LED lights)
/ Dimensions: approx. 87 x 60 x 32 mm (with mounting bottom)
M148A / Controlador de baterías 12 V=
Este
protector de acumulador protege su batería de coche contra descarga
total por desconectar a tiempo dispositivos consumidores como cajas
frigoríficas, calefacciones, radios + televisores, etc. Él conecta de
nuevo automáticamente cuando la tensión normal regresa. La tensión de
desconexión es ajustable: aprox. 10,4….13,3 V, 20 A máx.
Uso previsto:
Protección
de una batería de coche contra descarga total por dispositivos
conectados en cenadores, tiendas de camping, caravanas aparcadas, etc.
No utilizar en automóviles con el motor corriente porque entonces el
acumulador será recargado permanentemente en todo caso y además el
módulo no es aprobado por eso!
Datos técnicos:
Tensión
de servicio: acumulador 12 V / Potencia de ruptura máxima: 20 A (10 A
sin refrigeración, 20 A con refrigeración adicional) / Tensión de
desconexión ajustable: aprox. 10,4….13,3 V / Tensión de reconexión:
aprox. 0,8 V (± 0,3 V) más que la tensión de desconexión ajustada /
Elemento de desconexión: Power MOS transistor en la línea negativa /
Consumo de electricidad independiente: < 0,7 mA en estado
“desconectado”, < 1,6 mA en estado “conectado” (LED se ilumina) /
Medidas: aprox. 87 x 60 x 32 mm (con fondo de fijación)
M148A / Contrôleur de batterie 12 V=
Ce
contrôleur d’accumulateur protège votre batterie pour auto contre
décharge profonde par déconnecter à temps des dissipateurs comme
caisses frigorifiques, chauffages, radios + téléviseurs, etc. Il
intercale de nouveau automatiquement quand la tension normale revient.
La tension de rupture est ajustable: env. 10,4….13,3 V, max. 20 A.
Usage prévu:
Protection
d’une batterie pour auto contre décharge profonde par dissipateurs
raccordés en pavillons, tentes de camping, caravanes garés, etc.
N’utilisez
pas en véhicules avec le moteur courant, parce que ensuite
l’accumulateur sera chargé de maintien de toute façon et de plus le
module n’est pas admis à ce fin!
Données techniques:
Tension
de service: accu 12 V / Capacité de rupture max.: 20 A (10 A sans
refroidissement, 20 A avec refroidissement additionnel) / Tension de
rupture: ajustable d’env. 10,4….13,3 V / Tension de réenclenchement:
env. 0,8 V (± 0,3 V) plus que la tension de rupture ajustée / Élément
de déconnexion: transistor de type Power MOS dans la ligne négative /
Consommation d’électricité propre: < 0,7 mA en état „arrêt“, <
1,6 mA en état « marche » (DEL est allumée) / Dimensions: env. 87 x 60
x 32 mm (avec fond de fixation)
M148A / Batterij bewaker 12 V=
Deze
accusaver beschermt uw auto accu voor te grote ontlading door middel
van het uitschakelen van “zware“ apparaten zoals koelboxen, verwarming,
radio / tv, etc. Deze schakelt automatisch weer aan, bij de normale
spanning. De uitschakelspanning is instelbaar: ca. 10.4….13.3 v, max.
20 A.
Speciale toepassing:
Beschermd uw accu bij een te hoog stroom verbruik (bijv. op de camping met verlichting).
Niet
te gebruiken in motor voertuig met draaiende / lopende motor, doordat
deze constant bij geladen wordt, en het moduul hiervoor niet gemaakt is.
Technische gegevens:
Voedingsspanning:
12 V accu / Max. schakelstroom: 20 A (10 A zonder koeling, 20 A d.m.v.
extra koeling die niet bijgeleverd is) / Uitschakelspanning: instelbaar
ca. 10.4….13.3 V / Nieuwe inschakelspanning moet ca. 0.8 V hoger zijn
dan de ingestelde uitschakelspanning / Uitschakel component: Power-mos
transistor in de min leiding / Ruststroom verbruik: < 0.7 mA in uit
schakeling, < 1.6 mA in aan schakeling (led licht op) / Afmeting:
ca. 87 x 60 x 32 mm (met bodemplaat)
M148A / Controlador de bateria 12V
Este acumulador
saver protege a sua bateria do carro contra descarga total através do
oprturno desligar do consumidor como caixas térmicas, aquecimentos,
rádios e televisores etc. Liga novamente automático depois da volta da
tensão normal. A tensão de circuito de desconexão pode ser ajustada:
ca. 10,4...13,3 , máx. 20A.
Uso conforme as disposições legais: Protege
uma bataria de carro contra cargas baixas através ligados consumidores
em caramanchão, tendas de campismo, carros de campismo estacionados etc.
Datas técnicas : Tensão
de serviço: 12 V acumulador / Máx. capacidade de ruptura: 20 A (10 A
sem refrigerente, 20 A com suplementar refriregente) / Tensão de
circuito de desconexão: ajustável ca. 10,4 ...13,3 V / Novamente tensão
de conexão: ca. 0,8 V (± 0,3 V) mais alta que a ajustada tensão de
circuito de desconexão / Elemento de desconexão: Power-Mos–transistor
na linha negativa / Consumo de electricidade própria: < 0,7 mA
desligado, <1,6 mA ligado ( LED brilha) / Medida: ca. 87 x 60 x 32
mm (solo de fixação)
M148A / Прибор , предотвращающий полную разрядку 12 Вольтного аккумулятора
Дaнный модуль прeдотвращает полную рaзрядку аккумулятора и своевременно отключает от него потрeбитeли нaпр. холодильники, обогреватели, рaдиоприeмники, тeлeвизоры и т.д. Обратное включeние модуля происходит aвтомaтичeски, если нaпряжeние аккумулятора поднимается до нормaльного уровня. Нaпряжeниe отключeния: можно установить примeрно 10,4….13,3 Вольт, мaкс. ток 20 A.
Инструкция по применению : Модуль охраняет автобатарею перед глубоким разряжением при подключенных потребителях напр . в садовых домиках , палатках , в домиках на турбазах и т . д . Модуль не применяйте в грузовиках , в случае когда мотор включен , потому что акумулятор в таком случае постоянно заряжается и функциональность модуля тогда не допускается .
Технические данные : Рабочее напряжение: 12 вольтный аккумулятор / Макс. нагрузка: 20 Ампер ( 10 А без охлаждения, 20 А с дополнительным радиатором) / Напряжение отключения: Устанавливается в диапазоне приблизительно 10,4...13,3 Вольт / Напряжение включения: примерно 0,8 Вольт (± 0,3 Вольт) выше, чем установленное напряжение отключения / Отключающий элемент: Мощный MOS-транзистор отключающий минусовой полюс / Собственное потребление тока: примерно < 0,7 мА в отключенном состоянии, примерно < 1,6 мА во включенном состоянии (горит светодиод). / Габариты: приблизительно 87 х 60 х 32 мм (вместе с креплением) |