L'Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche. - Viardot/Johannot - 1836 - T 1

EUR 22,50 Sofort-Kaufen, EUR 15,00 Versand, eBay-Käuferschutz
Verkäufer: jogie12 ✉️ (1) 100%, Artikelstandort: Wernhout, NL, Versand nach: EUROPEAN_UNION, Artikelnummer: 404309475503 L'Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche. - Viardot/Johannot - 1836 - T 1. CERVANTES SAAVADRA Miguel de L'Ingénieux Don Quichotte de la Manche.  TOME I DUBOCHET J.J. et Cie. 1836.  État passable, Couv. légèrement passée, Mors fendus, Intérieur acceptable.  744 pages.  Nombreuses illustrations et gravures en noir et blanc, dans le texte et en hors-texte.  Bandeaux, lettrines et culs-de-lampe. Shipping worldwide: ask for shippingcosts!

L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche   ou  L'Ingénieux Noble Don Quichotte de la Manche   (titre original en  espagnol   El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha  ; en espagnol moderne :  El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha ) est un  roman   écrit par  Miguel de Cervantes   et publié à  Madrid   en deux parties, la première en  1605   puis la seconde en  1615 .

À la fois  roman médiéval   — un  roman de chevalerie  — et roman de l'époque moderne alors naissante, le livre est une parodie des mœurs médiévales et de l'idéal chevaleresque , ainsi qu'une critique des structures sociales d'une société espagnole rigide et vécue comme absurde.  Don Quichotte   est un jalon important de l'histoire littéraire et les interprétations qu'on en donne sont multiples : pur comique, satire sociale, analyse politique. Il est considéré comme l'un des romans les plus importants de la littérature mondiale et comme le premier roman moderne.

Le personnage,  Alonso Quichano , est à l'origine de l'archétype   du  Don Quichotte , personnage  généreux   et  idéaliste   qui se pose en redresseur de torts

    (ca) Latroisième traduction française, de Filleau de Saint-Martin, par M. Llanas et P.Quer (UVic) [archive]     (en) James A.Parr, Kassel, Cervantes and the Quixote : A Touchstone for Literary Criticism,Cassel, Reichenberger, 2005 (ISBN 3-937734-21-X)                          (en) Karl-Ludwig Selig, Studies onCervantes, Cassel, Reichenberger, 1995 (ISBN 3-928064-64-9)                     (en) Kurt Reichenberger,Cervantes and the Hermeneutics of Satire, Cassel, Reichenberger, 2005 (ISBN3-937734-11-2)                                                   (es)Agapita Jurado Santos, Obras teatrales derivadas de novelas cervantinas (sigloXVII). Para una bibliografía. Cassel, Reichenberger 2005 (ISBN 3-935004-95-8)            (es) Américo Castro, El pensamientode Cervantes, 1925.                                      (es)Azorín, La ruta de don Quijote, 1905.             (es)Cervantes. Estudios sobre Cervantes en la víspera de su centenario, V.V.A.A.,Cassel, Reichenberger, 1994 (ISBN 3-928064-64-9)                                    (es) Coloquio Cervantes [archive]                        (es) El ingeniosohidalgo Don Quijote de la Mancha, Livre I, version originale audiointégrale  [archive]                  (es) El ingenioso hidalgo DonQuijote de la Mancha, Livre II, version originale audio intégrale  [archive]                 (es)Fernando Labrador, « Cervantes homenajeaba a Averroes al hablar de Cide Hametesegún una estudiosa » [archive], sur Público, 15 novembre 2009 (consulté le 2septembre 2016).                                                      (es)Javier Salazar Rincón, El escritor y su entorno. Cervantes y la corte deValladolid en 1605, Valladolid, Junta de Castilla y León 2006 (ISBN84-9718-375-4)                   (es)Javier Salazar Rincón, El mundo social del Quijote, Madrid, Gredos, 1986 (ISBN84-249-1060-5)                (es) JoséÁngel Ascunce Arrieta, El Quijote como tragedia y la tragedia de don Quijote,Cassel, Reichenberger, 2005 (ISBN 3-935004-98-2)                                   (es) José Ángel Ascunce Arrieta,Los quijotes del Quijote: Historia de una aventura creativa, Cassel,Reichenberger, 1997 (ISBN 3-931887-14-6)                               (es)Krzysztof Sliwa, Vida de Miguel Cervantes Saavedra, Cassel, ÉditionReichenberger 2005 (ISBN 3-937734-13-9)                                                 (es)Kurt & Theo Reichenberger, Cervantes : El Quijote y sus mensajes destinadosal lector, Cassel, Édition Reichenberger, 2004 (ISBN 3-937734-05-8)                        (es) Kurt Reichenberger,Cervantes, un gran satírico ? Los enigmas del Quijote descifrados para elcarísimo lector, Cassel, Reichenberger 2005 (ISBN 3-937734-12-0)        (es) Martín de Riquer, Para leer aCervantes, Barcelone, Acantilado, 2010, 590 p. (ISBN 978-84-92649-54-9)      (es) Miguel de Unamuno, Vida de DonQuijote y Sancho, 1905.                                                   (es)Œuvre complète, fac-similés nombreuses études et documentation [archive]                                (es)(en)(fr)(it)Don Quijote I ET II, éditions bilingues interactives, textes parallèles[archive]            (fr) « L'ingénieuxchevalier Don Quichotte de la Manche » [archive], sur gutenberg.org, illustrépar George Roux livre gratuit, disponible en : html, epub, kindle, texte.        « Don Quichotte », Petit Larousse, nomscommuns.    1615 (seconde partie)                                  À la fin dudeuxième volume, Don Quichotte, vaincu par le chevalier de la Blanche Lune (lebachelier Sansón Carrasco), s’en retourne chez lui. Sancho le supplie de ne pasabandonner, lui suggérant de prendre le rôle de berger, souvent mis en scènedans des histoires bucoliques. Ayant abandonné la lecture de tout roman dechevalerie, il retrouve la raison et fait dès lors preuve de la plus grandesagesse, avant de mourir entouré de l’affection et de l’admiration des siens.                                             Àla fois roman médiéval — un roman de chevalerie — et roman de l'époque modernealors naissante, le livre est une parodie des mœurs médiévales et de l'idéalchevaleresque, ainsi qu'une critique des structures sociales d'une sociétéespagnole rigide et vécue comme absurde. Don Quichotte est un jalon importantde l'histoire littéraire et les interprétations qu'on en donne sont multiples :pur comique, satire sociale, analyse politique. Il est considéré comme l'un desromans les plus importants de la littérature mondiale et comme le premier romanmoderne.                            Àl'auberge, une série de personnages secondaires se retrouvent et leurshistoires s'entremêlent : Cardenio, son amante Luscinda, son ancien ami donFernando et d'autres. Ils se confrontent et résolvent leurs conflits d'ordresentimental. De son côté, Don Quichotte suscite l'admiration de tous avec sesdiscours et son apparente discrétion, mais il exaspère encore l'aubergiste avecses nouvelles idées. C'est là qu'a lieu la fameuse bataille contre des outres àvin rouge qu'il prend pour des géants et le procès avec le propriétaire dubassin, qui le réclame, furieux.           Àpartir de là, se suivent de nombreuses aventures qui finissent généralementmal. Cependant, lors de la première aventure, Don Quichotte décroche uneauthentique victoire en battant un jeune biscaïen querelleur dans un véritableduel à mort, bien qu'il mette dans l'embarras une dame de passage qu'il désireprotéger contre sa volonté.            Accablé,Don Quichotte continue son chemin. Au chapitre onze, il tombe sur des acteursqui vont dans une voiture à cheval représenter Le Cortège de la mort et qui semoquent de Don Quichotte, le rendant furieux. Voyant que les comédiens sontarmés, Sancho parvient à dissuader son maître de se battre et ils quittent leslieux.    Ainsi se termine la premièrepartie. En guise d'épilogue, à la manière des livres de chevalerie, Cervantèsimite une série d'épitaphes en honneur de Don Quichotte et promet une troisièmesortie.                                        Ainsi,dans la deuxième partie, Don Quichotte et Sancho sont conscients du succèséditorial de la première partie de leurs aventures et sont déjà célèbres. Defait, certains personnages qui apparaîtront à partir de là ont lu le livre etles reconnaissent. De plus, dans un étalage de clairvoyance, aussi bienCervantès que Don Quichotte même signalent que le roman deviendra un classiquede la littérature et que la figure de l'hidalgo sera perçue durant les sièclesà venir comme un symbole de la Manche.             AlfredSchütz, Don Quichotte et le problème de la réalité, Paris, Allia, 2014                                        AlonsoFernández de Avellaneda, auteur du Quichotte dit « apocryphe »                                           AlonsoQuichano                                        Analyse                                                Annexes                                               Article                                                 Articledétaillé : Réception et postérité de Don Quichotte.  Articles connexes                                                      Astéroïde3552 Don Quixote, nommée d’après le personnage.                                                   Auteur                                                Basesde données et dictionnaires                        Bibliographie                                             CarlosFuentes, Cervantes ou la critique de la lecture (1976), éd. fr. Paris, L’Herne,2006                         Catégories :Don QuichotteRoman de Miguel de CervantesRoman espagnolRoman espagnol adapté aucinémaRoman espagnol adapté à la télévisionRoman comiqueFolie dans lalittératureRoman paru en 1605Roman paru en 1615Littérature parodiqueRomanadapté à l'opéraLittérature de la RenaissanceŒuvre littéraire se déroulant àBarcelone                                                      Cervantesdéclare que les premiers chapitres sont tirés des « Archives de La Manche » etle reste traduit depuis l'arabe de l’auteur morisque Cid Hamet Ben Engeli,l’enchanteur qui tire les ficelles de Don Quichotte tout au long du roman.C'était une méthode courante à l'époque à cause de la désapprobation dont legenre du roman faisait l'objet.        Cervantèsdédie cette partie à Alfonso López de Zúñiga y Pérez de Guzmán, VIe duc deBéjar.                    Cervantès sedéfend des invraisemblances qui ont été trouvées dans la première partie commela mystérieuse réapparition de Rucio, l'âne de Sancho après qu'il a été volépar Ginés de Pasamonte, ou bien encore le devenir de l'argent trouvé dans unevalise de la Sierra Morena, etc.                                                      Cervantesy su mundo I. V.V.A.A., Cassel, Reichenberger, 2004 (ISBN 3-935004-89-3)                           Cervantes y su mundoII. V.V.A.A., Cassel, Reichenberger, 2005 (ISBN 3-935004-99-0)                          Cervantes y su mundoIII. V.V.A.A., Cassel, Reichenberger, 2005 (ISBN 3-937734-10-4)                         Cervantès, commenarrateur homodiégétique, intervient à la fois comme narrateur et personnage.Il explique qu'il avait perdu les originaux du roman qu'il attribue, par astucelittéraire, à un auteur arabe (Cide Hamete Benengeli), mais qu'il a réussi àrécupérer afin de continuer à le traduire. Selon Ruth Fine, spécialiste deCervantès, le choix de ce narrateur fictif est un hommage voilé à Averroès,philosophe musulman andalou et traducteur d'Aristote du xiie siècle3.                                               Cetépisode s'intercale avec le séjour de Don Quichotte chez le Duc et la Duchesse.                                 Ceux-citroublent son jugement au point que Quichano se prend un beau jour pour lechevalier errant Don Quichotte, dont la mission est de parcourir l’Espagne pourcombattre le mal et protéger les opprimés. Il prend la route, monté sur sonvieux cheval Rossinante, et prend pour écuyer un naïf paysan, Sancho Panza, quichevauche un âne (Rucio dans le texte espagnol, Grison dans la versionfrançaise).                                                       Chaqueépoque a porté un point de vue différent sur le roman. À l’époque de sapremière publication, il était considéré généralement comme un roman comique.Après la Révolution française, il fut populaire en partie à cause de sonéthique : les individus peuvent avoir raison contre une société tout entière.Au xixe siècle, il était considéré comme un commentaire social. Au xxe siècleil fut rangé dans la catégorie des classiques littéraires, et considéré commeun chef-d’œuvre précurseur.                             CharlesJervas                                         CideHamete Benengeli                                   Commeen témoigne la page de garde de l’époque.        Conférence(vidéo) [archive] du Collège de France intitulée Don Quichotte, par FranciscoJarauta, professeur à l’université de Murcie (Espagne) ; 5 mai 2007.                 Contrairement à une idée reçue,la prononciation « Don Quichotte » n’est pas une francisation du nom espagnol.À l’époque de Cervantès, le nom du héros s’écrivait avec un x : « Don Quixote»4 ; et l'on prononçait encore dans l’Espagne du xviie siècle x de la mêmefaçon que le groupe consonantique français « ch » ([?] en alphabet phonétiqueinternational). Le français Don Quichotte, de même que l’italien DonChisciotte, est donc une transcription qui respecte la prononciation espagnolede l’époque5.                   Dans leprologue, Cervantès se défend ironiquement des accusations de Avellaneda et seplaint de la difficulté de l'art d'écrire : l'imagination devient insatiablecomme un chien affamé. Dans le roman, on joue avec différents niveaux de laréalité en incluant l'édition de la première partie de Don Quichotte et, plustard, l'édition de la version apocryphe de la deuxième partie que lespersonnages ont lue.        Dans l'un desépisodes les plus réussis du roman (chapitre 10), Sancho réussit à tromper sonmaître en lui faisant croire que Dulcinée a été ensorcelée et fait passer unegrossière villageoise pour l'amante de Don Quichotte, qui la contemplestupéfait : elle ne correspond pas du tout à la dame de ses rêves. De nouveau,Don Quichotte attribue la transformation aux enchanteurs qui les poursuivent.L'enchantement de Dulcinée et la manière dont Don Quichotte cherchera à ladésenvouter est l'un des sujets de cette deuxième partie.                                              Datede parution                                       Deson côté, Don Quichotte renouvelle l'offre faite à Sancho de lui donner l'îletant convoitée en échange de sa compagnie. Sancho réagit fortement à l'idéed'être gouverneur et de changer de statut social, ce qui provoque la moqueriede sa femme, Teresa Panza. Don Quichotte et Sancho se lancent dans leurtroisième sortie.            Deuxièmepartie                                        Discussion                                              DonQuichotte                                         DonQuichotte                                         DonQuichotte - Don Quixote [archive] sur le site Lexilogos.                                                     Don Quichottedans sa bibliothèque, par Gustave Doré (1863).                                                  DonQuichotte est aussi victime d'une lourde plaisanterie de la part de Maritorneet de la fille de l'aubergiste, consistant à le laisser accroché à un des mursde l'auberge. Finalement, ils se mettent tous d'accord sur la manière decontrôler Don Quichotte : ils l'attachent et lui font croire qu'il a étéensorcelé et le placent dans une cage dans laquelle ils le transportent ànouveau vers son village. De son côté, Sancho se rend compte de la supercherie,mais Don Quichotte ne lui prête pas attention, se croyant vraiment ensorcelé. Aprèsquelques péripéties, ils rentrent dans leur village où sa nièce et maîtresse demaison s'occupe de lui.                                                       DonQuichotte et Sancho se rendent ensuite à la Sierra Morena. Là, il leur arrivedifférentes aventures : l'étrange disparition du Rucio, l'âne de Sancho, nonsignalée dans la première édition et n'apparaissant que dans les versionsultérieures. En imitant Amadis de Gaule, Don Quichotte décide de fairepénitence et d'une certaine manière, il déclare à Sancho, surpris, son secretle plus intime, à savoir qui est en réalité Dulcinée du Toboso. Ils rencontrentun nouveau personnage, Cardenio, qui montre des troubles causés par une grandefrustration amoureuse. Don Quichotte envoie Sancho porter une lettre pourDulcinée ce qui l'oblige à prendre la direction du Toboso.                            Don Quichotte figuresur la pièce commémorative de 2 euros espagnole frappée à l’occasion duquatrième centenaire de la première édition du livre.                           Don Quichotte poursuit ensuite son cheminet rencontre deux étudiants qui se rendent au mariage de Camacho el Rico et dela belle Quiteria. Lors de cet épisode, Don Quichotte réussit étrangement àrésoudre un conflit, obtenant la reconnaissance et la gratitude des jeunesmariés.                                                       DonQuichotte rompt avec la littérature médiévale et s’impose, par ses techniquesnarratives, par ses mouvements internes, par l’intervention même de l’auteur àl’intérieur de son texte, comme le premier roman moderne.        Don Quichotte voit dans la moindreauberge un château enchanté, prend les filles de paysans pour de belles princesseset les moulins à vent pour des géants envoyés par de méchants magiciens. Ilfait d’une paysanne de son pays, Dulcinée du Toboso, qu’il ne rencontrerajamais, la dame de ses pensées à qui il jure amour et fidélité.                   Don Quichotte, quant à lui,reste invariablement fidèle à lui-même ; il ne cède à aucune pressionextérieure et brave les archers de l’inquisition qui sont à ses trousses depuisqu’il a libéré des galériens (vol. 1, chap. 22).        Don Quichotte, sur le Wiktionnaire                       Don Quichotte, sur Wikimedia Commons                 Don Quichotte, sur Wikisource                          Don Quichotte, surWikiversity                          Duchapitre 30 au chapitre 57, Don Quichotte et Sancho sont accueillis dans unchâteau par un duc et une duchesse qui ont lu la première partie du roman. Pourla première fois, Don Quichotte et Sancho entrent en contact avec la hautenoblesse espagnole et sa suite de courtisans, à l'image des livres dechevalerie.                               Dulcinéedu Toboso                                                      Dulcinéeest également un personnage important puisque tout héros se doit de porter unefemme dans son cœur pour lui dédier ses exploits, bien que cette paysanne, dontil tombe amoureux, ne soit que mentionnée et donc jamais physiquement présentedans le récit.                    Éditeur                                                Eneffet, il s'agit, comme le dit le curé (un personnage du roman) au chapitre 47de la première partie, d'une « écriture déliée », libre des normes, qui mélange« le lyrique, l'épique, le tragique, le comique » et dans laquelles'entremêlent des histoires de genres différents, par exemple : Grisóstomo etla bergère Marcela, l'histoire du prisonnier, le discours sur les armes et leslettres, le discours de l'Âge d'Or, la première sortie de Don Quichotte seul etsa seconde sortie avec son inséparable écuyer Sancho Panza. La seconde partieraconte la troisième et dernière sortie.                                                    Enespagnol, la prononciation de x est au cours du xviie siècle passée à [x] (lajota espagnole, correspondant à une forme sourde de l’[?] français), qui dansune réforme de l’orthographe espagnole opérée au xviiie siècle s’est écrit j5.Ceci modifia le nom en don Quijote, et de nos jours les titres espagnols lesplus usités par les éditeurs sont El ingenioso hidalgo don Quijote de la Manchapour la première partie et Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote dela Mancha pour la deuxième (il s'agit donc là des titres complets sous leurforme originale, quoiqu'avec l'adaptation de l'orthographe sur Quijote). Aussi,souvent, est utilisée la forme simplifiée Don Quijote de la Mancha lorsqu'unéditeur fait le choix de publier en une seule édition les deux parties de l'œuvre,tout en conservant pour chaque partie, à l'intérieur de l'ouvrage, son titrecorrespondant 6.            Ensuite, ilsarrivent dans une auberge que Don Quichotte reconnaît comme telle et non commeun château, ce qui met en évidence le fait que le protagoniste commence à voirles choses telles qu'elles sont, pas comme dans la première partie où il voyaitles choses selon le bon vouloir de son imagination. Un certain maître Pedro quiest marionnettiste et qui a un singe devin, n'est autre que Ginés de Pasamonte,qui reconnaît immédiatement Don Quichotte. À un certain moment, Don Quichotte,en proie à une folie soudaine, attaque le théâtre de marionnettes le réduisanten pièces mais prétend que ce sont les enchanteurs qui l'ont induit en erreur.                                 Ensuite, sesuivent une série d'épisodes autonomes : le premier est la descente dans laGrotte de Montesinos où le chevalier s'endort et rêve de toutes sortes debêtises que Sancho Panza n'arrive pas à croire car elles font référence auprétendu enchantement de Dulcinée. Cette descente est une parodie d'un épisodede la première partie du Miroir des princes et des chevaliers et correspond àla descente aux enfers dans la poésie épique. Pour Rodríguez Marín, c'estl'épisode central de toute la seconde partie.         Entrela première et la deuxième sortie, Don Quichotte exige les services d'unécuyer, un laboureur appelé Sancho Panza, à qui il promet monts et merveilles,en particulier le nommer gouverneur d'un royaume qu'il conquerra dans sesaventures. Ainsi apparaît l'autre personnage fondamental du roman qui permet àDon Quichotte de dialoguer et qui contrebalancera son idéalisme extrême.          Études et documentation [archive]                      Figurines représentant DonQuichotte et Sancho Panza.   Finalement,lors d'une cérémonie satirique, Don Quichotte est armé chevalier parl'aubergiste et à partir de ce moment, il reprend sa chevauchée avec plusd'entrain. Toutes sortes d'aventures tragi-comiques se succèdent danslesquelles, motivé par la bonté et l'idéalisme, il cherche à « combattre lesinjustices » et aider les personnes défavorisées et les malheureux. Il professeun amour platonique et profond à sa dame, Dulcinée, qui est en réalité unejeune laboureuse « de belle allure », Aldonza Lorenzo.             François de Rosset                                     Genre                                                GonzaloJiménez de Quesada, conquistador victime de ses illusions et qui aurait inspiréle roman de Cervantes        Hanania AlainAmar, De Don Quichotte à Don Juan ou la quête de l'Absolu, Paris, L'Harmattan,2007.                 icône décorativePortail de la littérature icône décorative Portail de l’Espagne                                         Ilexiste une catégorie consacrée à ce sujet : Don Quichotte.                                                   Ilprend un nom suggestif : Don Quichotte de la Manche (la quixotte étant le nomespagnol du cuissot2, une pièce d'armure protégeant le haut de la jambe),baptise son cheval Rossinante (composé et un augmentatif de rocin, c'est-à-direune rosse2), reconstruit les armes de ses ancêtres et choisit une dame pour enêtre amoureux, Dulcinée du Toboso. Sans que personne le voie, il se lance dansla campagne pour sa première sortie mais soudainement se rappelle qu'il n'a pasété « armé chevalier ». Alors, en arrivant dans une auberge qu'il prend pour unchâteau et en rencontrant l'aubergiste, qu'il prend pour le châtelain, et desprostituées, qu'il prend pour des dames semblables à celles du monde des livresde chevalerie, il décide de faire là une « veillée d'armes » et convaincl'aubergiste de lui donner l'adoubement.                                           Ilsse préparent pour le duel mais dans sa malchance, le bachelier est vaincu etDon Quichotte l'oblige à reconnaître son erreur. Afin de sauver sa vie, lebachelier reconnaît son erreur et se retire humblement tout en préparant savengeance, vengeance qui se manifestera à la fin du roman. Cette victoireinattendue met du baume au cœur de Don Quichotte, qui poursuit son chemin.    Image illustrative de l’article DonQuichotte                Intrigue                                               JeanCanavaggio, « Don Quichotte : un mythe pour notre temps ? », Études 2013/5,2013, tome 418           Jean Canavaggio,Don Quichotte, du livre au mythe, quatre siècles d’errance, Paris, Fayard,2005, 346 pages (ISBN 2-213-62388-0)                                        JoséphinPeladan, Le Secret des troubadours : de Parsifal à Don Quichotte, Paris, E.Sansot, 1906 — Ce recueil contient une étude sur les Don Quichotte de Cervanteset de Fernandez Avellaneda (Texte en ligne sur Wikisource)                                                     L’anglaisa jusqu'à nos jours conservé la graphie d’époque (Don Quixote) maisactuellement les locuteurs anglophones prononcent généralement le mot ententant une prononciation proche de la prononciation espagnole moderne (donQuijote), ce qui donne, avec un accent anglais, /d?? ki?'ho?te?/, même si laprononciation traditionnelle en suivant les sons des lettres en anglais, avecle x prononcé à l'anglaise, est parfois encore utilisée, résultant en /kw?ks?t/ou /'kw?kso?t/. Le portugais Dom Quixote et le catalan Don Quixot n’ont presquerien changé graphiquement, car la prononciation de x reste dans ces deuxlangues celle du xviie siècle dans de nombreux termes : [?].                L’Ingénieux Hidalgo DonQuichotte de la Manche ou L'Ingénieux Noble Don Quichotte de la Manche (titreoriginal en espagnol El ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha ; enespagnol moderne : El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha) est un romanécrit par Miguel de Cervantes et publié à Madrid en deux parties, la premièreen 1605 puis la seconde en 1615.                                             L’intriguecouvre les aventures d'un pauvre hidalgo (gentilhomme) de la Manche, dénomméAlonso Quichano, et obsédé par les livres de chevalerie, qu'il collectionnedans sa bibliothèque de façon maladive.                                  Lachevauchée continue, Don Quichotte et Sancho se retrouvent embarqués dansl'aventure du braiment : ils tentent de réconcilier deux villages qui sedisputent à cause d'une plaisanterie ancienne. Ils sont obligés de fuir sous lamenace des arbalètes et des armes à feu. Rapidement, ils arrivent au bord del'Ébre, où se déroule l'aventure du bateau enchanté (deuxième partie, chapitre29) : Don Quichotte et Sancho montent sur une petite embarcation, Don Quichottecroyant qu'il s'agit d'un voyage enchanté, mais le trajet se termineabruptement et les deux protagonistes doivent sauter à l'eau.                                  La Mancha, lapatrie de Don Quichotte.                 LaMancha, la patrie de Don Quichotte.                 Lapremière partie compte 52 chapitres et commence par un prologue dans lequelCervantès se moque de l'érudition pédante et des poèmes comiques. L'auteur yfait l'éloge de son œuvre et justifie cela en disant qu'il n'a rencontrépersonne qui veuille faire l'éloge d'une œuvre aussi extravagante que celle-ci.                                  Langue                                                Lecuré, Pero Perez, et le barbier du village purgent la Bibliothèque de DonQuichotte et brûlent une partie des livres qui lui ont fait tant de mal, touten lui faisant croire que ce sont des enchanteurs qui ont fait disparaître sacollection. Le recours aux manipulations des enchanteurs sera permanent dans lerécit, des enchanteurs qui déforment à chaque étape la réalité de DonQuichotte, lui permettant d'expliquer ses échecs.                                     Le duc et la duchesse, de leurcôté, s'appliquent à leur présenter la réalité de la même manière, orchestrantdes situations dans lesquelles Don Quichotte peut agir en chevalier. En fait,Don Quichotte et Sancho sont considérés comme deux bouffons dont le séjour auchâteau a pour objectif de divertir le duc et la duchesse. De manière subtilemais impitoyable, les châtelains organisent une série de farces qui ridiculisentles deux protagonistes qui, malgré tout, font confiance jusqu'au bout à leurshôtes. Seul l'aumônier du château rejette en bloc le spectacle et blâme DonQuichotte pour son manque de sagesse.                    LeDuc et la Duchesse, qui ont lu la première partie, offrent à Sancho l'îleimaginaire de Barataria pour en devenir gouverneur.                                              Le lendemain, DonQuichotte poursuit son voyage dans la « haute aventure et de la riche conquêtede l’armet de Mambrin » (première partie, chapitre XXI) dans laquelle ilarrache à un barbier le bassin que l'on retrouve sur la plupart de sesreprésentations. Ensuite, il se passe une nouvelle aventure grotesque danslaquelle Don Quichotte déforme à l'extrême l'idéal chevaleresque en libérant deforce un groupe de galériens condamnés par la justice du roi. Les galériens,Ginés de Pasamonte à leur tête, remercient leurs libérateurs mais lorsque DonQuichotte leur ordonne de se rendre immédiatement au Toboso pour narrer cetteaventure à Dulcinée, ils refusent d'entreprendre un tel voyage et chassentleurs sauveurs en leur jetant des pierres.    LeMagazine littéraire, « Les grands héros de la littérature, Don Quichotte »,hors-série no 1, juillet-août 2010, articles de Jean Canavaggio, Pierre Brunel,Jean-Marc Pelorson, Carlos Fuentes, Antonio Munoz Molina         Le personnage, Alonso Quichano, est à l'origine del'archétype du Don Quichotte, personnage généreux et idéaliste qui se pose enredresseur de torts1.                       Leroman commence par la description d'un pauvre hidalgo dont le nom exact ne serarévélé qu'à la fin de l'œuvre : Alonso Quichano, originaire d'un villageindéterminé de la Manche, qui devient fou en lisant des livres de chevalerie etqui se prend pour un chevalier errant médiéval.                Leroman est construit en deux volumes. Le premier fut publié en 1605 et le seconden 1615. Pour être précis, la seconde partie a été publiée sous le titrequelque peu divergent de Segunda parte del ingenioso caballero don Quixote dela Mancha, avec caballero au lieu de hidalgo. Une suite apocryphe des aventuresde don Quichotte, signée par l’énigmatique Avellaneda, était parue en 1614 sousle titre Segundo tomo del ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha.                                                  Leroman nous offre une peinture fouillée de l'époque. Les deux compèresrencontrent, au cours de leurs pérégrinations, quantité de personnages quidélivrent une sociologie détaillée de l’Espagne du siècle d’or. On y voitdéfiler des criminels envoyés aux galères, des Morisques sous le coup de l’éditd’expulsion de 1609 (Ricote, Ana Felix).                   L'épisodechez le Duc et la Duchesse (chapitres 30 à 57)   L'épisodede la grotte de Montesinos (chapitres 22-23-24)                                                      LesEnfants de Don Quichotte, une association française militant pour les droitsdes SDF.                          Lespersonnages de Don Quichotte                      Liensexternes                                         Lire                                                   L'œuvrecommence avec l'intention renouvelée de Don Quichotte de repartir et avec sespréparatifs, non sans la féroce résistance de sa nièce et maîtresse de maison.Le curé et le barbier doivent avouer la folie de Don Quichotte et trament avecle bachelier Sansón Carrasco un nouveau plan, dans le but d'enfermer DonQuichotte pour longtemps dans son village.                                       Lorsde sa première aventure, Don Quichotte tente de sauver un jeune homme appeléAndrés des coups de fouet de son patron, ce qui causera finalement plus depréjudice au jeune homme. Plus tard, à un carrefour, il défiera un groupe demarchands en leur demandant de reconnaître sa dame comme la plus belle du mondebien qu'ils ne puissent la voir. Roué de coups par l'un des marchands, il estrecueilli par un voisin qui le ramène sur le dos de sa monture, dans le hameauoù il sera soigné par sa nièce et maîtresse de maison.                                Louis Viardot                                           Louis Viardot, L’ingénieuxhidalgo Don Quichotte de la Manche : Traduction en français annotée, vol. 1,Québec, coll. « À tous les vents » (lire en ligne [archive]), p. 34        Maritorne                                                      Modifier                                               modifierConsultez la documentation du modèle            Modifierle code                                        Moulinsà vent à Campo de Criptana (La Mancha, Espagne).                                                    Moulins à vent àCampo de Criptana (La Mancha, Espagne).                                                    Noteset références                                   Noticesdans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes : Britannica [archive]GranEnciclopedia Aragonesa [archive]Gran Enciclopèdia Catalana [archive]Larousse[archive]Universalis [archive]                                            Noticesd'autorité : VIAFBnF (données)SudocLCCNGNDJaponEspagnePologneIsraëlCanadaAustralieCroatieGrèceWorldCat                              On distingue àtravers les deux volumes du livre beaucoup de personnes, les plus importantssont Rossinante, le cheval de Don Quichotte, et Sancho Panza (son valet) avecson baudet. Aussi bien le héros que son serviteur subissent des changementscomplexes et des évolutions pendant le déroulement du récit.                                    Orthographeet prononciation du nom                   Outils                                                 Paged’aide sur l’homonymie                              Pagede titre de la première édition (1605).              Parodiede roman de chevalerie                          Pays                                                      Pendantce temps-là, ses voisins, le curé et le barbier ont suivi la trace de DonQuichotte. Sur la route, ils rencontrent Sancho, à qui ils mentent au sujet dusuccès de leur voyage. En chemin, ils trouvent une demoiselle prénomméeDorothée (seule, elle cherche à régler une histoire sentimentale avec l'hommequi lui a pris son honneur) et la convainquent de participer à un plancompliqué pour renvoyer Don Quichotte dans son village. Elle se fait passerpour une princesse appelée Micomicona dont le royaume est terrorisé par un géant.La princesse, le curé et le barbier déguisés se présentent à Don Quichotte. Laprincesse lui demande de l'accompagner pour qu'il tue le géant afin de libérerson royaume. Don Quichotte accepte, ils quittent tous la Sierra et arrivent ànouveau dans l'auberge, le lieu même où les cardeurs avaient envoyé Sancho enl'air à l'aide d'un drap. Durant le voyage, Sancho récupère mystérieusement sonâne, Rucio.                                         PeroPerez                                            Personnages                                           Peu àpeu, Sancho Panza opère une métamorphose, et du lourd paysan qu’il était, il setransforme en un être plus éduqué, suscitant même, par sa clairvoyance et lafinesse de son jugement, l’étonnement du peuple qu’il administre lorsqu’il estnommé gouverneur d’une île par le Duc et la Duchesse (Volume 2, chapitre 55).                          Postérité                                              Pourcette raison, la deuxième partie de Cervantès contient plusieurs références auDon Quichotte imposteur et à son auteur présumé que certains observateursidentifient comme étant Lope de Vega. Cervantès fera mourir son héros à la findu deuxième tome de son roman, pour qu’il ne soit jamais ressuscité par unautre Avellaneda.                                                Pourles articles homonymes, voir Don Quichotte (homonymie) et Don.                                          Pourleur troisième sortie (deuxième partie, chapitre 8), les deux hommes sedirigent vers le Toboso afin de rendre visite à Dulcinée, ce qui place Sanchodans une situation difficile, craignant que son mensonge antérieur soit révéléau grand jour.                                              Premièreédition de la première et la deuxième partie.                                                Premièrepartie                                        ProjetDon Quichotte de l’ESA (Agence spatiale européenne)                                                       Publication                                              Rapidement,il rencontre un autre chevalier, le chevalier au vert manteau (deuxième partie,chapitre 16), qui l'accompagnera pendant quelques jours. Une des aventures lesplus excentriques de Don Quichotte a lieu ensuite : l'aventure des lions(deuxième partie, chapitre 17). Don Quichotte teste son courage en s'affrontantà un lion qui est amené à la cour du roi par un charretier. Heureusement, lelion ne lui prête aucune attention et Don Quichotte est satisfait. Pourcélébrer sa victoire, il décide de changer son surnom en passant de"Chevalier à la triste figure" à « Chevalier des lions ». Don Diegode Miranda - celui au manteau vert - l'invite chez lui quelques jours.                     Rapidement, maître etécuyer font face à des problèmes lorsqu'ils sont roués de coups par un groupede muletiers à cause de Rossinante qui s'est trop approché de leurs juments. Enpiteux état, Don Quichotte et Sancho arrivent dans une auberge où ils essayentde se reposer. Les deux protagonistes se retrouvent au centre d'un hilarantscandale nocturne lorsque Don Quichotte confond dans son imagination uneprostituée appelée Maritorne avec la fille de l'aubergiste, qu'il croitamoureuse de lui. Cela réveille la colère d'un muletier qui frappe DonQuichotte et Sancho. Le lendemain, après que Don Quichotte a essayé son baumemagique de Fierabras, tous deux repartent mais auparavant, un groupe decardeurs, qui logent à l'auberge, s'amusent à lancer Sancho en l'air à l'aided'un drap.               Remarquespréliminaires                                 Rencontresdiverses en quittant le Toboso (chapitres 11-21)                                                     Ressourcerelative à la littérature : NooSFere             Ressourcerelative à la musique : MusicBrainz (œuvres)   Résumé                                               Retourau village et mort de Don Quichotte (chapitres 71-74)                                                   Roman picaresque                                      Rossinante                                             RuthReichelberg, Don Quichotte ou le roman d'un juif masqué, Paris, Le Seuil, 1999                    Sancho Panza                                          SanchoPanza, dont la principale préoccupation est, comme son nom l’indique, de seremplir la panse, estime que son maître souffre de visions, mais se conforme àsa conception du monde, et entreprend avec lui de briser l’envoûtement dont estvictime Dulcinée.                          SanchoPanza, gouverneur de l'île Barataria (chapitres 42-53)                                                    Segunda parte delingenioso caballero don Quixote de la Mancha (seconde partie)                                   Style                                                  Suitalors l'une des aventures les plus absurdes de Don Quichotte : l'aventure destroupeaux de brebis dans laquelle il confond les brebis avec deux armées quivont se battre. Dans son imagination, il fait une longue description desprincipaux combattants à la surprise de Sancho. Finalement, Don Quichotte prendparti et attaque l'un des troupeaux mais les bergers le feront rapidementtomber de son cheval. Cette nuit-là, Don Quichotte attaque une procession demoines bénédictins en deuil qui accompagnent un cercueil vers sa tombe dans uneautre ville. Puis, maître et écuyer veillent dans un bois où ils entendent desbruits importants qui font croire à Don Quichotte qu'il y a d'autres géants àproximité.                                   Suitensuite une série d'épisodes burlesques : l'apparition surprise du mage Merlin,qui déclare que Dulcinée ne pourra être désenvoutée que si Sancho se donnetrois mille coups de fouet sur les fesses ; cela ne plaît pas du tout àl'écuyer et à partir de là, il y a une tension permanente entre le maître etson écuyer à cause de cette pénitence.                                                   Surles autres projets Wikimedia :                       Thèmes                                               Tirantle Blanc                                          Titre                                                  Traducteur                                            Troisièmesortie vers le Toboso (chapitres 8-9-10)        Unefois de plus, lors de sa deuxième sortie, accompagné par son écuyer Sancho, DonQuichotte se lance à travers le Campo de Montiel (es) pour exercer son nouveaurôle. À ce moment de l'histoire se déroule l'épisode le plus connu (premièrepartie, chapitre VIII) : Don Quichotte se bat contre des géants qui ne sontautres que des moulins à vent, malgré les avertissements de son écuyer.                                                      Unenuit, il rencontre un soi-disant chevalier errant qui s'autodéclare le «Chevalier des Miroirs », qui n'est en fait ni plus ni moins que le bachelierSansón Carrasco déguisé, accompagné de son écuyer, un voisin appelé ToméCecial. Le Chevalier des Miroirs prétend avoir vaincu Don Quichotte lors d'unebataille précédente, Don Quichotte le provoque donc en duel. Le Chevalier desMiroirs accepte mais impose une condition : s'il gagne, Don Quichotte seretirera dans son village.                                                      Versionfrançaise                                                      Versionoriginale                                         Vidéographie                                            Voirl’historique                                          Voirpour cela, par exemple, la dernière édition critique du spécialiste AlbertoBlecua, réimprimée déjà plusieurs fois en Espagne depuis sa première parutionen 2007 : Don Quijote de la Mancha, éd. Austral, Madrid, mai 2007 ; édition,notes et introduction par Alberto Blecua ; 1560 pp., 19 x 12,5 cm, couv. souple(ISBN 978-84-670-3570-4).

  • Auteur: Cervantes
  • Periode: 19e eeuw
  • Onderwerp: Geïllustreerde boeken
  • Speciale eigenschappen: Geïllustreerd, Originele uitgave
  • Aantal pagina's: 744
  • Naam van de publicatie: L'Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche
  • Gewicht: 1,3 kg
  • Publicatiedatum: 1951
  • Taal: Frans

PicClick Insights - L'Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche. - Viardot/Johannot - 1836 - T 1 PicClick Exklusiv

  •  Popularität - 0 Beobachter, 0.0 neue Beobachter pro Tag, 305 days for sale on eBay. 0 verkauft, 1 verfügbar.
  •  Bestpreis -
  •  Verkäufer - 1+ artikel verkauft. 0% negativ bewertungen. New seller. eBay Money Back Guarantee: Get the item you ordered, or your money back!

Die Leute Mochten Auch PicClick Exklusiv